Mazinger Edition Z: The Impact! (真マジンガー 衝撃!Z編?, Shin Majingā shōgeki! Z hen, lett. "L'impatto del Vero Mazinger! Capitolo Z") è una serie televisiva anime del 2009 basata su diverse opere di Gō Nagai, a partire dal manga Mazinga Z, scritto e disegnato dallo stesso Nagai prima della partenza della serie animata degli anni '70.
Trama
La trama di Mazinger Edition Z: The Impact! ruota attorno a Koji Kabuto, un giovane coraggioso che si trova al centro di una lotta epica per il destino dell’umanità. Dopo la morte misteriosa del nonno, il professor Juzo Kabuto, Koji scopre di aver ereditato il potente robot Mazinger Z, costruito per combattere le forze malvagie del Dottor Inferno (Doctor Hell), uno scienziato senza scrupoli deciso a dominare il mondo con il suo esercito di mostri meccanici.
Mentre Koji apprende a pilotare Mazinger Z, si rende conto che questo robot rappresenta un’arma definitiva che può essere usata per salvare il mondo o distruggerlo, a seconda di chi ne ha il controllo. La sua alleata principale è Sayaka Yumi, che pilota il robot Aphrodite A, mentre la squadra si scontra con le forze del Dottor Inferno, tra cui il temibile Barone Ashura, una figura inquietante metà uomo e metà donna, creata dai resti di antichi guerrieri.
La storia non si limita alla classica battaglia tra bene e male, ma introduce trame più complesse, con tradimenti, alleanze inaspettate e rivelazioni legate al passato di Mazinger e dei suoi personaggi. Col tempo, emergono verità nascoste sull’origine del robot e sugli scopi del professor Kabuto, mentre Koji deve affrontare le sue paure e diventare un vero eroe.
Questo reboot mescola scene d’azione spettacolari con momenti drammatici e approfondimenti sui personaggi, offrendo una versione più moderna e ricca della saga originale.
Personaggi
- Koji Kabuto (兜甲児?, Kabuto Kōji)
- Sayaka Yumi (弓さやか?, Yumi Sayaka)
- Shiro Kabuto (兜シロー?, Kabuto Shiro)
- Dr. Hell (Dr.ヘル?, Dokutā Heru)
- Barone Ashura (あしゅら男爵?, Ashura Danshaku)
Produzione
La serie riprende alcune delle scene e situazioni già viste delle opere di Nagai e derivate aventi come protagonisti i vari Mazinger, rivisitandole in chiave moderna e collegandole tra di loro in modo inedito. Vi sono anche citazioni grafiche da altre serie di Nagai come la presenza di creature ispirate a Mao Dante, una statua di Devilman e uno dei mostri di Hell assomigliante a Groizer X (e chiamato proprio Groizer X 10 dal Conte Blocken). Gli episodi sono raggruppati in modo da formare delle storie strettamente collegate tra di loro, ma si lascia intendere (per esempio dalle discussioni dei protagonisti sui mostri affrontanti) che siano solo alcuni degli avvenimenti avvenuti nell'anno circa in cui si svolge la trama nel suo complesso.
La serie fa un ampio uso di una narrazione non lineare e di flashback, questi sono impiegati sia per mostrare avvenimenti avvenuti precedentemente all'epoca del "presente" in cui è ambientata, sia interrompendo bruscamente le scene e mostrando solo successivamente (nello stesso episodio o in quelli seguenti, spesso in maniera frammentaria) come queste si siano concluse. L'uso di questo artificio ben si presta ad essere impiegato in combinazione col comportamento di alcuni personaggi, che durante la serie manterranno dei segreti sulla loro reale identità ed i loro scopi, rivelati man mano che la storia avanza. Lo stesso primo episodio, dopo un'introduzione in cui Koji si rivolge direttamente agli spettatori, non è altro che un collage di scene (decontestualizzate) provenienti dal resto della serie e scene appartenenti a quella che dovrebbero essere la conclusione della storia, che poi si chiude (con un finale aperto) nei primi secondi del secondo episodio. Spesso si alternano scene tragiche ad altre comiche, mentre la voce narrante (a cui a volte si rivolgono anche ironicamente gli stessi protagonisti) adotta quasi sempre toni epici e solenni. I dialoghi dei personaggi sono sovente impostati in modo che questi parlino tra di loro anche a grandi distanze, senza che si sia una reale spiegazione a livello di trama relativa a questa capacità, se non quella di rendere il confronto tra gli stessi più coinvolgente.
Edizione italiana
L'edizione italiana è stata curata da Yamato Video. Il doppiaggio, diretto da Aldo Stella ed Elisabetta Cesone con dialoghi di Roberta Poggio, è stato eseguito presso lo studio Raflesia.
Episodi
Sigle
Sigle di apertura
- Kanjite Knight (感じてKnight? "Cavaliere sensibile") (episodi 2 - 15) di ULTIMATE LAZY fo MAZINGER (LAZY, Kazuyoshi Saito, Tamio Okuda e JAM Project)
- Shugōshin - The Guardian (守護神-The guardian? "Genio - Il guardiano") (episodi 16 - 25) di JAM Project
Sigle di chiusura
- Brand New World (episodi 1 - 13) di Natsuko Aso
- Tsuyoki mono yo (強き者よ? "Persona forte!") (episodi 14 - 25) di SKE48
Note
Collegamenti esterni
- (EN) Mazinger Edition Z: The Impact!, su Anime News Network.
- (EN) Mazinger Edition Z: The Impact!, su MyAnimeList.
- Mazinger Edition Z: The Impact!, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.net.
- (JA) Sito ufficiale, su shin-mazinger.com. URL consultato il 25 febbraio 2009 (archiviato dall'url originale il 6 agosto 2012).



![Shin Mazinger Edition Z The Impact! (2009) [La Liste Du Souvenir par LPDM]](https://wiki.lepaysdumanga.fr/_media/les_animes/s/shin_mazinger_edition_z_the_impact_dvd_5.jpg)